cn_alpha

一切皆有可能

蓝雨婉雪:

stone:

________Mr丶:

歌曲〃 After the Rain

艺术家〃Dan Gibson

曲风〃原始,大自然,World

专辑〃Stream of Dreams


不知在什么时候,

雨,悄悄地停了,风,也屏住了呼吸,似乎不想打扰这难得的幽静。

一只百灵鸟开始啼啭起来,仿佛在倾吐着浴后的欢悦。

凝聚在树叶上的雨珠还在往下滴着,

发出清脆的声音,大自然里的一切都是那么美妙,

那么神奇。走进大自然,聆听那奇妙的天籁之音,

更是一种乐趣,一种享受。






在茂盛的森林里,

你会听到鸟在歌唱,时而婉转,时而清脆,时而低吟,

时而洪亮像正孕育着动听的歌曲。

风沙沙地吹过,鸟鸣声戛然而止。用心去感悟,

仿佛听到树木生长地咯咯声,地下树根舒展身体地咔咔声,

叶子吸收阳光的嘘嘘声。











ben:

不可能老是想着你 

你不是我火烧眉毛的生活 

但当闲暇时候 

就会偶尔把你想起 

想起你我站在灵魂的深处 

就那样相互望着 

那么简单,那么美好 

如果我不是小心忍着 

就要一个人笑出声来



                                     ——海桑


古水:

        “摇篮曲”在耳边安详地诉说,仿佛一段进入梦乡的序曲,却也何尝不是一支生命的颂歌,咏唱着人类生命的不断延续和无私之爱的代代传递...... 国王歌手合唱团用无伴奏人声演绎的Billy Joel金曲,送给每一个美梦追逐者,亦献给每一位生命感恩者,愿能欣然接受这份平静之下的心灵犒赏!

歌词原文(中文意译 © 古水 禁止盗用及站外转载)
Goodnight, my angel
晚安   我的天使
Time to close your eyes
快将你双眼紧闭
And save these questions for another day
把烦恼留给明日
I think I know what you've been asking me
我会你言外之意
I think you know what I've been trying to say
你解我眉间之词
I promised I would never leave you
我承诺不离不弃
And you should always know
望你在心头铭记
Wherever you may go
不管你去往哪里
No matter where you are
无论你身在何地
I never will be far away
我誓将永不分离

Goodnight, my angel
晚安   我的天使
Now it's time to sleep
是时候安然入睡
And still so many things I want to say
心语瓣瓣留唇齿
Remember all the songs you sang for me
阙歌千千迴耳际
When we went sailing on an emerald bay
白帆双心翠湾寂
And like a boat out on the ocean
轻舟一叶瀚海碧
I'm rocking you to sleep
相拥浅眠莫相逆
The water's dark
一任海水深千尺
And deep inside this ancient heart
海枯石烂终有期
You'll always be a part of me
相伴眷守应无隙

Goodnight, my angel
晚安   我的天使
Now it's time to dream
是时候滑入梦里
And dream how wonderful your life will be
憧憬那多彩绚丽
Someday your child may cry
若你的宝贝抽泣
And if you sing this lullabye
便哼唱这支旋律
Then in your heart
此刻在你的心底
There will always be a part of me
会有我陪在一起
Someday we'll all be gone
你和我终将远逝
But lullabyes go on and on
摇篮曲从未停止
They never die
一如生命之不息
That's how you and I will be
你和我亦将如是

古水:

        这首指弹吉他曲「Tsavo」,最早收录在美国原声吉他演奏家Billy McLaughlin(比利·麦克劳林)93年个人专辑"The Archery of Guitar"(六弦琴之术)中。出生并成长在明尼苏达,有着南加州大学教育背景的Billy,善于将自己作为爱尔兰后裔所独有的音乐灵性融入到创作和演奏中,一把普通的吉他在其十指出神入化的拨奏下,自能将那些平凡的乐曲演绎出丰盈多变而又令人惊叹的和弦音效。
        2005年,正当局部肌张力障碍症几乎终止Billy的演奏生涯时,他毅然选择变换演奏姿势(左右手互换),一年后便以独奏和乐队成员的双重身份复出,赢得万千乐迷敬佩的掌声。同年,其在Narada厂牌下发行的个人精选集中,「Tsavo」一曲以精编版形式再次入选,粗犷野性的东非大草原静默于察沃河(Tsavo River)的蜿蜒流淌间,展现出牠细腻温婉的一面,随着灵动诗意的弦音,隐匿于暮光渐侵的地平线......

古水:

黎明前一切静默如初
几片薄云高挂穹庐 
似旧电影里的定格图
犬吠声响起在低处
隐于钟声回荡的幽谷
氤氲着淡蓝的晨雾
轻笼山丘健硕的身躯
太阳在地平线远处
将钻石光芒喷射而出
枝叶聆听微风轻诉
若银铃唤醒整个山谷
车队顺着蜿蜒山路
起伏于她的肥臀丰乳
秀出麦色诱人肌肤
我们在石砌小镇里听着雷声发怵
又在山脚池塘边将尘土倦意涤去
手里舔食着冰激凌踏上旅途
叽里呱啦地涌向下一个景区
我们畅饮美酒细啜咖啡
其间互致问候殷勤作陪
待到语无伦次步履踉跄
像个村里懒汉四处游荡
暮色时分我们眺向远方
群山投下涟漪般的月光
轮廓镶嵌在那天幕之上
光影交叠出醉人的粉妆
在夜幕降临的山岗村庄
繁星指引着思绪的方向
笑声朗朗遁入夜之微凉
带着醉意酣然滑入梦乡
此处却非你我心安之乡
或为过客暂栖你的肩膀
将这托斯卡纳细细打量
记忆中的这些山丘阳光
却已随我血液寂寂流淌
曾经孩童般的冲动渴望
急切找寻和分享的过往
都将留存为生命的续章
同样的太阳同样的月亮
仍将俯瞰这人间的沧桑
和托斯卡纳山丘的时光

音乐: 意大利序曲(Italian Ouverture)
编曲: 安德里亚斯·沃尔特(Andreas Wolter)
诗歌: 托斯卡纳山丘的时光
诗作: 科尔姆·弗拉纳根(Colm Flanagan)

中译: © 古水(严禁盗用或站外转载)

古水:

你内心的嫉妒
如长夜吞噬灯烛
亦教世间尤物
难逃其无情杀戮

繁星悬挂高处
为旅人指明道路
你却莫名动怒
因对你不屑一顾

恋人窃窃私语
传递彼此间爱慕
你又捶胸顿足
谓于你熟视无睹

夜尽昼来曙色初露
依然无人向你注目
百思不解个中缘故
丑陋皮囊虚伪面具
早已将你层层裹住
冷酷之上骇然似虎
光鲜之下卑微如土

        「嫉妒」(Jalousie),丹麦作曲家雅各布·盖德(Jacob Gade 1879.11.29-1963.2.20)创作于1925年的一首探戈曲,完整名称为“嫉妒-吉普赛探戈”(Jalousie 'Tango Tzigane'),乐曲以小提琴怨愤而略带哭腔的表情引出第一主题,乐队的加入使之在节奏和情绪上更显严肃有力,宛若目光中炬射出的嫉妒和失落眼神,随着第二主题优美旋律的响起,失恋者内心或得到一丝安慰,然孤独和忧伤仍弥漫在曼妙舞步间,时时撕扯心灵......

古水:

多少个夜晚
我听到大海的轻涛细浪
拍打柔和的海滩
抒出了一阵阵温情的
软声款语
仿佛从消逝的岁月里
传来一个亲切的声音
掠过我的记忆的脑海
发出袅袅不断的
回音
仿佛海鸥
悠长低徊的啼声
或许是
鸟儿向平原飞翔
迎接旖旎的春光
婉转地歌唱

与我
在那难忘的岁月
伴随这海涛的悄声碎语
曾是何等亲密相爱
啊 我多么希望
我的怀念的回音
像这茫茫黑夜里
大海的轻涛细浪
飘然来到你的身旁

音乐: 海之细语(Whispering Sea)
编曲: 托尼·奥康纳(Tony O'Connor)
专辑: Whispering Sea
诗歌: 海涛
作者: 萨瓦多尔·夸西莫多
        (Salvatore Quasimodo 1901.8.20-1968.6.14)
翻译: 吕同六(1938.1.8-2005.10.30)

古水:

是谁 怀着淡淡幽怨
将那太平洋的深蓝
悄悄引入沉睡的港湾
细浪轻抚银色沙滩
惟恐惊扰人世的酣眠
海风吹开云翳纱帘
呈现远处如黛的青山
朝霞映出点点白帆
缀满心底花漾的诗笺

教叹息随那鸥翼盘旋
迤逦渐远
消逝于海天之间
把心事化作万语千言
织入浪漫
萦留在发梢耳边
将思念谱成醉人和弦
锁住爱恋
任浊浪排空 静波微澜
携手走过这 岁月流年

音乐: 沉睡的礁湖(Sleepy Lagoon)
作曲: 埃里克·寇茨
         (Eric Coates 1886.8.27-1957.12.21)
演奏: 蓝海管弦乐队
         (Blue Seas Grand Orchestra)
文案: © 古水(严禁盗用及站外转载)

古水:

妳的双眸海水般莹澄,
诉说着恬淡和与世无争,
愿我指尖的款款琴声,
萦作青丝间的缕缕芳馨,
真爱是燃尽后的激情,
长情惟等待后方得永恒 。

        曼陀林轻轻响起,唱出寂静海岸一曲爱的渴盼。“佩拉吉娅主题”,出自斯蒂芬·沃贝克(Stephen Warbeck)为2001年影片「柯莱利上尉的曼陀林」(又译: 战地情人)所作配乐,以多种乐器或管弦乐演奏,反复现于片中,恬静诗意的旋律,描绘出女主人公(佩内洛普·克鲁兹 饰)的善良美丽,柯莱利上尉(尼古拉斯·凯奇 饰)的温情细腻,更衬托出故事发生地如画的景致。

古水:


枕簟暑风消,帘幕秋风动。
月到夜来愁处明,只照团衾凤。

去意杳无凭,别语愁难送。
一纸鱼笺枕底香,且做新来梦。

音乐: 追梦人(Dreamcatcher)
演绎: 神秘园(Secret Garden)
作曲: 罗尔夫·勒夫兰(Rolf Løvland)
诗词: 卜算子
词作: 程垓(南宋)